MDMA16

04-15-09

jim morisson about drugs

jim morisson

People are afraid of themselves, of their own reality; their feelings most of all. People talk about how great love is, but that’s bullshit. Love hurts. Feelings are disturbing. People are taught that pain is evil and dangerous. How can they deal with love if they’re afraid to feel? Pain is meant to wake us up. People try to hide their pain. But they’re wrong. Pain is something to carry, like a radio. You feel your strength in the experience of pain. It’s all in how you carry it. That’s what matters. Pain is a feeling. Your feelings are a part of you. Your own reality. If you feel ashamed of them, and hide them, you’re letting society destroy your reality. You should stand up for your right to feel your pain.

04-05-09

cuvânt înainte

ai grijă cum ţii cartea, să nu cadă din ea cuvintele *

*ultimele studii au arătat că, intrând în contact cu un cuvânt, toate molecule unui organism se modifică, până când crează o reprezentare materială a acestuia. procesul este dureros, incluzând confuzie, depresie, anxietate şi, în mod special, nevoia de alte cuvinte.

simptomele fizice se manifestă prin tensiuni musculare intense, sfărâmarea treptată a oaselor, orbirea simţurilor, în cercuri restrânse se vorbeşte chiar de dispariţii misterioase sau dematerializări.

până la urmă, cuvântul poate fi considerat cel mai dezvoltat virus din toate timpurile, pentru că nici măcar nu există. aceste noţiuni abstracte aproape că nu lipsesc nicăieri şi pot fi transmise prin toate căile cunoscute până acum de om.

persoanele care au reusit să scape de cuvintele ce i-au infectat, tac. de aceea pentru specialişti este foarte greu să-şi dea seama de un posibil remediu al acestor procese chinuitoare. până acum sunt doar teorii şi studii care nu duc nicăieri, nu putem ştii dacă persoanele care tac sunt încă bolnave sau se salvează printr-un grad avansat de simţire pură.